Le mot vietnamien "tiền trình" peut être traduit en français par "itinéraire en perspective" ou "processus". C'est un terme souvent utilisé pour décrire le chemin ou le parcours d'un mouvement ou d'un processus, surtout dans un contexte plus formel ou technique.
"Tiền trình" se réfère à une série d'étapes ou à un processus qui se déroule sur une certaine période de temps. Cela peut s'appliquer à divers domaines tels que l'éducation, le développement personnel, la gestion de projet, etc.
Contexte général : On peut parler de "tiền trình" lorsqu'on décrit comment un projet se développe ou comment une personne progresse dans ses études.
Contexte professionnel : Dans le monde du travail, "tiền trình" peut désigner les étapes nécessaires pour atteindre un objectif.
Dans un contexte plus académique ou technique, "tiền trình" peut désigner des processus complexes, comme ceux observés dans la recherche scientifique ou le développement de technologies. On peut l'utiliser pour discuter des étapes méthodologiques dans une étude.
Dans certains contextes, "tiền trình" peut également avoir une connotation plus abstraite, liée à la notion de progrès ou d'évolution personnelle, comme dans le développement de compétences ou l'apprentissage de nouvelles connaissances.